Subcomité | Título de subcomité | Normas publicadas | Normas en desarrollo |
---|---|---|---|
ISO/TC 37/SC 1 | Principles and methods | 6 | 0 |
ISO/TC 37/SC 2 | Terminology workflow and language coding | 12 | 2 |
ISO/TC 37/SC 3 | Management of terminology resources | 9 | 7 |
ISO/TC 37/SC 4 | Language resource management | 37 | 6 |
ISO/TC 37/SC 5 | Translation, interpreting and related technology | 19 | 8 |
Filtrar :
Norma o proyecto bajo la responsabilidad directa de ISO/TC 37 Secretaría | Etapa | ICS |
---|---|---|
Code for the representation of names of languages
|
95.99 | |
Symbols for languages, countries and authorities
|
95.99 | |
Naming principles
|
95.99 | |
International unification of concepts and terms
|
95.99 | |
Guide for the preparation of classified vocabularies (example of method)
|
95.99 | |
Terminology — Vocabulary
|
95.99 | |
Vocabulary of terminology
|
95.99 | |
Layout of multilingual classified vocabularies
|
95.99 | |
Lexicographical symbols particularly for use in classified defining vocabularies
|
95.99 | |
Translation-oriented writing — Text production and text evaluation
|
30.60 |
|
Technical communication — Vocabulary
|
60.60 | |
Plain language — Part 1: Governing principles and guidelines
|
60.60 | |
Plain language — Part 2: Legal communication
|
40.20 | |
Plain language — Part 3: Science writing
|
30.60 |
|
Plain language — Part 4: Requirements for implementing plain language principles
|
20.20 |
|
Standard notation for business reports
|
20.20 |
|
No se ha encontrado ningún registro que coincida. Pruebe a cambiar los ajustes de filtro.